よかブログ

よかブログ

洋楽和訳ブログ

Sixpence None The Richer - Kiss Me 歌詞と和訳

f:id:idioteque3389:20200926071011j:plain

こんにちは管理人のかずです。

今回はSixpence None The RicherのKiss Meの歌詞と和訳を載せたいと思います。

この曲、CMに使われたりと、度々テレビで流れていたことから聴いたことがある方も多いのではないでしょうか。

世界中でも記録的な大ヒットを達成し、誰もが認める名曲になりましたが、そのプレッシャーが仇となり、なんと2004年に一度解散を発表していたりします(2008年に再び活動再開)。

 

柔らかなボーカルと親しみやすい歌詞で、非常に聴きやすくオススメ。
ちなみに歌の内容はタイトルの通り、恋愛ソング。
小説のような幻想的なシーンを思い起こさせる美しい歌詞が特徴です。

 

PV


Sixpence None The Richer - Kiss Me (Official HQ)

 

歌詞と和訳

Kiss me, out of the bearded barley
キスして、大麦畑から抜け出して

Nightly, beside the green, green grass
毎晩、緑豊かな芝生のそばで

Swing, swing, swing the spinning step
ゆらゆらとステップを踏むの

You wear those shoes and I will wear that dress
あなたはあの靴を履き、私はあのドレスを着るの

 

Oh, kiss me, beneath the milky twilight
キスして、白んだ黄昏の下で

Lead me out on the moonlit floor
月明かりのステージから連れ出して

Lift your open hand
広げた手のひらを掲げて

Strike up the band and make the fireflies dance
バンドが演奏を始め、蛍が舞い踊る

Silver moon's sparking
銀色の月は輝く

So kiss me
ねえキスして

 

Kiss me, down by the broken tree house 
キスして 壊れたツリーハウスの下で

Swing me upon its hanging tire
タイヤのブランコに乗った私を揺らして

Bring, bring, bring your flowered hat
持ってきて 花飾りの帽子を

We'll take the trail marked on your father's map
旅に出るの あなたのお父さんの地図を見ながら

 

Oh, kiss me, beneath the milky twilight
キスして、白んだ黄昏の下で

Lead me out on the moonlit floor
月明かりのステージから連れ出して

Lift your open hand
広げた手のひらを掲げて

Strike up the band and make the fireflies dance
バンドが演奏を始め、蛍が舞い踊る

Silver moon's sparking
銀色の月は輝く

So kiss me ×2
ねえキスして

 

So kiss me ×3
ねえキスして