よかブログ

よかブログ

洋楽和訳ブログ

Pendulum - Propane Nightmares 歌詞と和訳とちょっとした感想

f:id:idioteque3389:20200607145040j:plain

こんにちは、管理人のかずです。

今回はPendulumの「Propane Nightmares」の歌詞と和訳を載せたいと思います。

既に活動を休止してしまっているバンドですが、いずれの曲も疾走感溢れるものばかりで、特にドライブ中などに聴いていると、思わずスピードを上げて飛ばしてしまうようなノリノリの曲ばかりです。

そんな中でこの「Propane Nightmares」はイントロが終わった後の盛り上がりが半端なく、最高にノれる、個人的なオススメNo1の曲です。

ちなみに和訳して気づいたんですが、この曲、おそらく失恋ソングなんですかね。
Bring it on homeの訳にちょっと迷ったんですが、恐らく「(別れた彼女に)戻ってきて欲しい」なんて事を歌っているのかなーと。

面白い訳としてgunshot brideで「望まぬ結婚」と言った意味になるそうです。
似たような表現でShotgun marriage(wedding)というのがあり、まあ日本語で言うところの「できちゃった婚」の訳がぴったりくるでしょうか。
なんでshotgunなのかと言いますと、昔とある国では、父親が自分の娘と無理やり結婚させるために、男にショットガンを向けて結婚を強要するような事があったとかなかったとか…

と言う事で、一つ英語の勉強にもなった今回の訳。
洋楽和訳をしてると、こう言った面白い表現が知れるのでいいですね。

もし訳で変なところがあればご指摘いただければ幸いです。

PV


Pendulum - Propane Nightmares (Official Video)

 

 

歌詞と和訳

Something's tearing me down and down
破滅の道を一歩一歩進んでいく

And I can't help but feel it's coming from you
お前が原因としか思えない

She's  gunshot bride as the trigger cries
望まぬ婚約をした彼女

I just wonder what we've gotten ourselves into
一体どこで道を間違ってしまったのか

 

In a trail of fire I know we will be free again
煉獄の道を行き、俺たちは再び自由になれる

In the end  we will be one
そして最後には俺たちは一緒になる

In a trail of fire I'll burn before you bury me
この炎のたなびきの中で俺は燃え尽きちまうかもしれない

Set your sights for the sun
太陽にその眼差しを

 

Mind is willing, soul remains
精神は躍動し、魂はまだ存在している

This woman cannot be saved
あの女は救われない

From the draw into the fire
炎の中に引きずり込まれるだけ

 

Mind is willing, soul remains
精神は躍動し、魂はまだそこにある

This woman cannot be saved
あの女は救われない

From the draw into the fire
炎の中に引きずり込まれるだけ

 

Anything to bring it on home
なんでもいいから戻ってきてくれ

Bring it on home
お願いだ、俺のところに戻ってくれ

Bring it on home
お前には俺しかいないんだ

Bring it on home
俺を愛するために戻ってくれ

 

Much to weak to jump yourself
自分で飛び込む勇気などなく

Heal the wounds or crack the shell
傷が癒せないなら自分の殻を割ろう

Lift yourself from once below
そして昔の自分より高みに上がれ

 

Much to weak to jump yourself
自分で飛び込む勇気などなく

Heal the wounds or crack the shell
傷が癒せぬなら自分の殻を割ろう

Lift yourself from once below
そして昔の自分より高みに上がれ

 

Praise the anger bring it on home
怒りを讃えよ そして戻ってこい

Bring it on home
俺のところに

Bring it on home
戻ってこいよ

Bring it on home
お願いだから

 

In a trail of fire I know we will be free again
煉獄の道を行き、俺たちは再び自由になれる

In the end  we will be one
そして最後には俺たちは一緒になる

In a trail of fire I'll burn before you bury me
この炎のたなびきの中で俺は燃え尽きちまうかもしれない

Set your sights for the sun
太陽にその眼差しを

 

 

Bring it on home
だから戻ってきてくれ