よかブログ

よかブログ

洋楽和訳ブログ

Against The Current - Gravity 歌詞と和訳と感想

f:id:idioteque3389:20200623005016j:plain

 

こんにちは、管理人のかずです。

今回はAgainst The CurrentのGravityの歌詞と和訳を載せたいと思います。

このバンドは何と言ってもボーカルのクリッシー・コスタンザの可愛さに尽きるでしょう。 PVを初めて見た時、その可愛さに見入ってしまったのを覚えています。
髪をかき上げながら歌う仕草が、女性らしさを感じてちょっとドキッとしてしまいます。

曲自体は非常に聴きやすいポップミュージックです。
何というか銀魂あたりの主題歌にでもなりそうな感じの曲ですね。

歌詞はラブソングですが、凝った表現が多く、訳すのに苦労しました。
特にYou were my gravityの部分はそのまま訳すと「あなたは私の重力なの」ですが、それだと流石に意味不明なので、重力を引かれると訳して、そこから「あなたに惹かれる」と訳しました。

また、When your ground drop outは直訳で「あなたの地面が落ちた時」だと思うのですが、そのまま訳すとちょっと意味が分からなくなりますし、ひょっとしたらgroundを「意志」と訳し、drop outを「欠ける」と訳して「(私を思うあなたの)意志がなくなったら」なんて意訳もできるかなと思ったのですが、それだと行き過ぎな気がしましたので、間をとって「あなたがいなくなったら(その後のcloudとgroundを掛けてるかもしれないと思ったので)」と訳しました。

仮に、その訳おかしい、ってところがありましたらご指摘いただけますと嬉しいです。

PV


Against The Current - Gravity (Official Music Video)

 

 


歌詞と和訳

Do you remember feeling invincible?
何も怖くないこの感じ覚えてる?

When there was trouble
トラブルが起こった時はいつも

It was us against the world
私たちは世の中に反抗していた

We kept running
私たちは走り続けた

 

Running through the night
夜通し走り続けるの

Chasing the sun, 'til anything felt right
これでいいと思えるまで、太陽を追い続けるの

Can you save me now?
私を救ってくれる?

I get lost up in the clounds
どうすればいいか分からないの

 

Can you save me now?
私を救ってくれる?

You were my gravity
あなたに惹かれちゃったの

Can you save me now?
私を救ってくれる?

When your ground drops out
あなたが私から離れて行ったら

 

I get lost in the clounds
私はどうすればいいか分からなくなる

Save me now?
助けてくれる?

You were my gravity
あなたに惹かれてしまったの

Now my world is shattering
今や私の世界はバラバラになってしまったの

 

You were my gravity
あなたに惹かれてしまったの

You were my gravity
もうあなたの虜よ

You left me out there, with no one but myself
あなたは私を置いていった。 そこには私以外誰もいない

In an open field for the lightning to strike me down
この広野で私は雷に打たれてしまう

 

I was the moon; you were the sun
私が月であなたが太陽

I can't seem to shine
私は輝きを失ってしまってわ

Now that you're gone
そしてあなたはいってしまった

Now I'm out of orbit
今やあなたの軌道から外れてしまった

 

Because you left without warning
あなたは何も言わずに行ってしまった

Are you somewhere better now?
今よりもいいところにいるのかしら

Can you save me now?
私を救ってくれる?

I get lost up in the clounds
もうどうすればいいか分からないの

 

Can you save me now?
私を救ってくれる?

You were my gravity
あなたに惹かれてしまったの

Can you save me now?
だから私を救ってくれる?

 

When your ground drops out
あなたが離れて行ったら

I get lost in the clounds
私、どうすればいいか分からないわ

Save me now?
私を救ってくれる?

You were my gravity
あなたに惹かれてしまったの

 

Now my world in shattering
今や私の世界はボロボロよ

You were my gravity
あなたに惹かれてしまったの

You were my gravity
もうあなたの虜になってしまったの
 

When you went away
あなたが去って行った時

Thought it'd never be the same
二度と同じようにはならないと思った

Would the nightmare ever end?
悪夢はまだ終わらないのかしら

If I could do it again
でももしもう一度チャンスがあっても

I wouldn't change a thing
きっと私は何一つ変えられない

 

'Cause it made me who I am
だってそれが私だから

And now I'm shattering
もう私はボロボロ

Can you save me now?
私を救ってくれる?

When your ground drops out
あなたが離れて行ったら

I get lost in the clounds
私どうしていいか分からないわ

Save me now?
私を救ってくれる?

 

You were my gravity
あなたに惹かれてしまったの

Can you save me now?
私を救ってくれる?

When your ground drops out
あなたが離れて行ったら

I get lost in the clounds
私どうしていいか分からないわ

Save me now?
だから私を助けて?

You were my gravity
あなたの事が忘れられないの

 

Now my world is shattering
もう私の世界はボロボロ

Now my world is shattering
私の世界はボロボロなの

You were my gravity
もうあなたの虜なの