よかブログ

よかブログ

洋楽和訳ブログ

LinkinPark - Numb 歌詞と和訳

f:id:idioteque3389:20200725001621j:plain

こんにちは、管理人のかずです。

今回はLinkinParkのNumbの歌詞と和訳を載せたいと思います。

この曲は彼らの3rdシングルであると同時に、名盤とも言えるアルバム「Meteora」に収録されており、リンキンパークを代表する曲の一つと言えるくらい有名な曲です。

ボーカルのチェスターが現在他界しているため、活動を休止してしまっている彼ら。

この曲では、「世間の求める自分」と、「なりたい自分」の間のギャップに苦しむ様子が歌われています。

もう他人からどう言われようと、俺は自分のやりたいようにやる、そんなチェスターの悲痛の叫びが伝わる歌詞。

リンキンパークの中でも特に好きな曲のうちの一つです。

PV


Numb (Official Video) - Linkin Park

 

歌詞と和訳

 

I'm tired of being what you want me to be
お前達の期待に応えるのは疲れたよ

Feeling so faithless, lost under the surface
当てにならない、もう信じられねえんだ

I don't know what you're expecting of me
お前達が俺に何を期待しているのか分からない

Put under the pressure of walking in your shoes
お前でいるってプレッシャーに押しつぶされそうだ

 

Caught in the undertow, just caught in the undertow
どうしようもない、どうすることもできない

Every step that I take is another mistake to you
俺がやろうとすることはお前達の望むことじゃない

Caught in the undertow, just caught in the udnertow
どうしようもない、どうすることもできない

 

I've become so numb, I can't feel you there
もう感覚が麻痺している。お前達、本当にそこにいるのか?

Become so tired, so much more aware
もう疲れたし、気づいたんだ

By becoming this all I want to do
俺は自分がなりたい人間になるんだ

Is be more like me and be less like you
お前のようではなくもっと自分らしくなる

 

Can't you see that  you're smothering me?
お前達が俺を行き詰まらせてるのが分からないのか

Holding too tightly, afraid to lose control
きつく締め上げられて、自分を失うのを恐れてる

'Cause everything that you thought I would be
だってお前達が俺だと思ってた全てが

Has fallen apart, right in front of you
目の前でボロボロに崩れたのだから

 

Caught in the undertow, just caught in the undertow
どうしようもない、どうすることもできない

Every step that I take is another mistake to you
俺がやろうとすることはお前達の望むことじゃない

Caught in the undertow, just caught in the udnertow
どうしようもない、どうすることもできない

And every second I waste is more than I can take
無駄にした時間の方が、手にいれる時間よりも多い

 

I've become so numb, I can't feel you there
もう感覚が麻痺している。お前達、本当にそこにいるのか?

Become so tired, so much more aware
もう疲れたし、気づいたんだ

By becoming this all I want to do
俺は自分がなりたい人間になるんだ

Is be more like me and be less like you
お前のようではなくもっと自分らしくなる

 

 

And I know I may end up failing, too
わかってるさ、俺だって失敗に終わるかもしれない

But I know you were just like me
だがお前もそうだろ

With someone disappointed in you
誰かがお前に失望してんだ

 

I've become so numb, I can't feel you there
もう感覚が麻痺している。お前達、本当にそこにいるのか?

Become so tired, so much more aware
もう疲れたし、気づいたんだ

By becoming this all I want to do
俺は自分がなりたい人間になるんだ

Is be more like me and be less like you
お前のようではなくもっと自分らしくなる

 

I've become so numb, I can't feel you there
もう感覚が麻痺している。お前達、本当にそこにいるのか?

I'm tired of being what you want me to be
お前達の期待に応えるのは疲れたよ

I've become so numb, I can't feel you there
もう感覚が麻痺している。お前達、本当にそこにいるのか?

I'm tired of being what you want me to be
お前達の期待に応えるのは疲れたよ