よかブログ

よかブログ

洋楽和訳ブログ

Mike Posner - I took a pill in Ibiza 歌詞と和訳

f:id:idioteque3389:20200727150607j:plain

こんにちは、管理人のかずです。

今回はMike PosnerのI took a pill in Ibizaの歌詞と和訳を載せたいと思います。

成功者の現状と苦悩を歌い上げた、どこか物悲しい歌詞。
自分を大きく見せるために、高級スポーツカーを乗り回し、ステージ上で得意げに歌い、大金を稼ぐ…
そんな誰から見てもスーパースターのような人間でも、時に孤独を感じ、時に他人に成功をちらつかせる自分がいて嫌になる。

シンガーとしての人生をジェットコースターのような暮らしと例えているように、刺激的で超特急のように毎日が過ぎ去る…一旦そんな刺激に慣れてしまえば、もう普通の生活には戻れない。

そんな暮らし、本当に望んでいるのか?

成功の形なんて人それぞれだと思いますが、資本主義のこの世の中、お金を持っている=勝ち組のわかりやすい図式が出来上がり、全人類がマネーレースに強制的に参加させられるも大多数の人はわかりやすい勝ち組になれずに、一握りの「成功者」を羨むばかり。

凡人に大金を稼ぐのは現実的ではないので、どこかで折り合いをつけて、お金の多寡で測れない自分なりの幸せなんてのを見つけられたらなーと思う今日この頃。

もちろんお金は生きるために絶対必要ですけどね。

自分を大きく見せる必要なんてない

 

PV


Mike Posner - I Took A Pill In Ibiza (Seeb Remix) (Explicit)

 

歌詞と和訳

 

I took a pill in Ibiza to show Avicii I was cool
イビザでピルを飲んだんだ。アヴィーチーにかっこいいところを見せるために

And when I finally got sober, felt 10 years older
そして酔いが覚めた時、俺は10歳老けてるように感じた

But fuck it, it was something to do
ちくしょう、でもそうするしかなかったんだ

I'm living out in LA, I drive a sports car just to prove
LAに住んで見せびらかすためだけにスポーツカーを乗り回すんだ

I'm a real big baller 'cause I made a million dollars
俺は本物の成功者なんだ。金だってうんと稼いできた

And I spend it on girls and shoes
それを女と靴につぎ込むんだ

 

But you don't wanna be high like me
でも君は俺みたいにハイな暮らしはしたくないんだろ

Never really knowing why like me
俺の気持ちなんてわかりゃしないんだ

You don't ever wanna step off that  roller coaster
こんなジェットコースターのような暮らしはやめられないよ

And be all alone
そして一人になる

You don't wanna ride the bus like this
ツアーのためのバスになんか乗りたくないんだろ

Never knowing who to trust like this
信用できる人もわからず

You don't wanna be stuck up on that stage singing
ステージで得意げに歌いたくなんかないだろ

Stuck up on that stage singing
自慢げにステージで歌いたくないだろ

All I know are sad songs, sad songs
俺が知っているのは悲しい歌だけだ

Darling, all I know are sad songs, sad songs
ダーリン、俺が知っているのは悲しい歌。それだけだ

 

I'm just a singer who already blew his shot
俺はすでに成功しちまったシンガーなんだ

I get along with old timers
俺は過去の栄光とうまく付き合っている

'Cause my name's a reminder of a pop song people forgot
俺の名前を聞くだけで、みんなが忘れちまったポップソングの名前を思い出すんだ

And I can't keep a girl, no
女と長続きしない

'Cause as soon as the sun comes up
朝になったらすぐに

I cut 'em all loose and work's my excuse
女を追い返して、やり残した仕事では言い訳ばかり

But the truth is I can't open up
でも本当は自分の本心をさらけ出すことができないんだ

 

Now you don't wanna be high like me
今、お前は俺みたいにハイな暮らしはしたくないんだろ

Never really knowing why like me
俺の気持ちなんてわかりっこない

You don't ever wanna step off that  roller coaster
ジェットコースターのようなこんな暮らしはやめられないよ

And be all alone
そして一人になる

You don't wanna ride the bus like this
ツアーのためだけのバスになんて乗りたくないだろ

Never knowing who to trust like this
誰を信用していいかも知らずに

You don't wanna be stuck up on that stage singing
ステージで得意げに歌いたくなんかないだろ

Stuck up on that stage singing
自慢げにステージで歌いたくないだろ

All I know are sad songs, sad songs
俺が知っているのは悲しい歌だけ

Darling, all I know are sad songs, sad songs
ダーリン、俺が知っているのは悲しい歌、それだけだ

 

 

I took a plane to my hometown
故郷まで飛行機で帰ってきた

I brought my pride and my guitar
俺のプライドとギターを持って

All my friends are all gone but there's manicured lawns
俺の友人は全ていなくなったけど、芝生は綺麗に刈り込まれていた

And the people still think I'm a star
地元のやつらはまだ俺のことをスターだと思ってるんだ

I walked around downtown
市街地を練り歩いて

I met some fans on Lafayette
ラファイエットで俺のファンに会った

They said tell us how to make it 'cause we're getting real impatient
あいつらは我慢できないって感じで成功の秘訣とやらを聞いてきたんだ

So I looked 'em in the eye and said
だから俺はあいつらの目を見て言ってやったんだ

 

You don't wanna be high like me
お前は俺みたいなハイな暮らしを望んでないだろ

Never really knowing why like me
俺の気持ちなんてわかりゃしない

You don't ever wanna step off that  roller coaster
こんなジェットコースターのような暮らしなんてやめられないよ

And be all alone
そして一人になる

You don't wanna ride the bus like this
お前はツアーのためだけのバスに乗りたくないんだろ

Never knowing who to trust like this
誰を信用していいかもわからないまま

You don't wanna be stuck up on that stage singing
お前はステージで得意げに歌いたくないんだ

Stuck up on that stage singing
自慢げにステージで歌いたくないんだろ

All I know are sad songs, sad songs
俺が知っているのは悲しい歌だけ

Darling, all I know are sad songs, sad songs
ダーリン、俺が知っているのは悲しい歌、それだけだ