Zedd, Maren Morris and Grey -The Middle の歌詞と和訳
こんにちは、管理人のかずです。
今回はZedd, Maren Morris and GreyのThe Middleの歌詞と和訳を載せたいと思います。
Zeddの曲は、耳障りのいいものが多く、安心して聴けるのがいいですね。
このThe Middleもその例に漏れず、非常に聴きやすいのでおすすめです。
歌詞の内容は、とあるカップルが喧嘩してしまいお互い気まずくなってしまったけど、それでも何とか関係を修復したい女性の心境が描かれています。
皆さんも経験があるのではないでしょうか。夜喧嘩した後、お互い別々の部屋で寝たけど、次の日の朝どんなテンションで顔を合わせればいいのか…
どちらかが歩み寄って謝れば、「こっちこそごめんね」で終わることも多いのですが、なかなかそうもいかなかったりするのが難しいところです。
そして、この歩み寄るというのが歌詞の
Why don't you just meet me in the middle?
に表されており、直訳すると「お互いの中間地点で会いませんか?」ということですが、お互いがお互いに近寄る=中間地点で会う…それが転じて歩み寄るになっています。
という事で、仲直りソングです。
歌っている女性が美しくて素敵ですね。
PV
Zedd, Maren Morris, Grey - The Middle (Official Music Video)
歌詞と和訳
Take a seat right over there, sat on the stairs
あそこに座って そう言われて階段に座った
Stay or leave, the cabinets are bare and I'm unaware
もう別れちゃう? クローゼットはもう空っぽ
Of just how we got into this mess, got so aggressive
なんでこんな事になっちゃったのかしら お互い激しく罵り合って
I know we meant all good intentions
お互い悪気はないのにね
So pull me closer
ねえ、私を抱き寄せて
Why don't you pull me close?
もっとぎゅっと抱きしめて
Why don't you come on over?
こっちにおいでよ
I can't just let you go
もうあなたを離したくないの
Oh baby, why don't you just meet me in the middle?
ねえ、お互い歩み寄るのはどうかしら
I'm losing my mind just a little
もう私、おかしくなっちゃいそうよ
So why don't you just meet me in the middle?
そろそろ仲直りしないかしら
In the middle
お願い
Baby, why don't you just meet me in the middle?
だからお願い、お互い歩み寄りましょう
I'm losing my mind just a little
このままだと私、おかしくなっちゃいそうよ
So why don't you just meet me in the middle?
だから仲直りしよう
In the middle, oh
お願いだから
Take a step back for a minute, into the kitchen
ちょっと冷静になって キッチンを見渡したの
Floors are wet and taps are still running, dishes are broken
床は濡れてて蛇口から水が出しっ放し お皿も割れてす
How did we get into this mess? Got so aggresive
なんでこんな事になっちゃったのかしら お互い激しく罵り合って
I know we meant all good intentions
こんなつもりじゃなかったのにね
So pull me closer
ねえ、私を抱き寄せて
Why don't you pull me close?
私をぎゅっと抱きしめて
Why don't you come on over?
こっちにおいでよ
I can't just let you go, oh
もうあなたを離したくないの
Baby, why don't you just meet me in the middle?
ねえ、お互い歩み寄るのはどうかしら
I'm losing my mind just a little
このままだと私、おかしくなりそうよ
So why don't you just meet me in the middle?
だから仲直りしましょう
In the middle
お願いだから
Looking at you, I can't lie
あなたには嘘をつけないわ
Just pouring out admission
思わず本音が漏れてしまうの
Regardless of my objection, oh
私の悪いところだって分かってるわ
And it's not about my pride
でもそれは私の高慢さからじゃないの
I need you on my skin
あなたを肌で感じたいの
Just come over, pull me in, just
だからこっちに来て ぎゅっと抱きしめて
Oh, baby, why don't you just meet me in the middle?
お願い、そろそろお互い歩み寄るのはどうかしら
I'm losing my mind just a little
このままだと私おかしくなっちゃいようよ
So why don't you just meet me in the middle?
仲直りしましょう
In the middle, no no
お願いだから
Baby, why don't you just meet me in the middle? Oh Yeah
ねえ、お互い言いたいことはあると思うの
I'm losing my mind just a little
このままだと私おかしくなっちゃいそうなの
So why don't you just meet me in the middle? Oh
だから、お互い歩み寄りましょう
In the middle
お願い
Baby, why don't you just meet me in the middle. baby?
もう仲直りしましよう
I'm losing my mind just a little
もうおかしくなっちゃいそうよ
So why don't you just meet me in the middle, middle?
だからお互い歩み寄りましょう
In the middle, middle
もう仲直りしましょう