よかブログ

よかブログ

洋楽和訳ブログ

Incubus - Dig 歌詞と和訳

f:id:idioteque3389:20200624210519j:plain

 

こんにちは、管理人のかずです。

今回はIncubusのDigの歌詞と和訳を載せたいと思います。

例によって、訳に不自然なところや間違い等があれば、ご指摘いただけますと嬉しいです。

このバンドを知ったのは、カナダ留学中にルームシェアをしていた友人に紹介してもらった事がきっかけでして、まさにこの曲をオススメされたのが始まりでした。

その友人曰く「初期から相当、音楽性やジャンルが変わっている」らしいです。
この曲はいわゆるロックミュージックとしても普通に聴きやすい曲ですが、初期の彼らはジャンベと呼ばれる太鼓などを楽曲に取り入れる、かなり独特なバンドだったらしいです。

それはともかくとして、今回紹介する「Dig」は本当にいい曲だと思います。

人はみな弱い。ただ、弱いからこそお互いに助け合う必要がある…弱いからこそお互いに助け合うことができる…そんな歌。
ラブソング的に解釈すれば、お互いの弱さを許容できる相手を見つけようって感じにも取れそうです。

自分の弱さを認め、他人の弱さを認めるのって本当に難しいことだと思いますが、それができれば、少なくとも今よりは優しい世界が広がるんじゃないか…そんな感じ。

昨今何かと他人の不祥事をSNSで取り上げては叩くまくる人が目につきますが、そんな他人の弱さを攻めるよりも、仕方ないねで済ませてもっとお互いに優しくなろうぜ…とそろそろ語りも鬱陶しくなってきたと思うのでこの辺で。

 

PV


Incubus - Dig (Official Music Video)


歌詞と和訳

 

We all have a weakness
僕たちはみな弱さを持っている

But some of ours are easy to identify
その内のいくつかは共感しやすいんだ

Look me in the eye
私の目を見て

And ask for forgiveness
そして許しを請うんだ

We'll make a pact to never speak that word again
もう二度とあの言葉を言わないと誓おう

Yes, you are my friend
そう、君は俺の友達なんだ

We all have something that digs at us
俺たちはみんな誰かを救える何かを持っているんだ

At least we dig each other
少なくともお互いに救える何かを

 

So when weakness turns my ego up
だからその弱さが僕のエゴを掘り起こしたら

I know you'll count on the me from yesterday
君が昨日の僕をあてにしてくれるのを知っている

 

If I turn into another
もし僕が別の何かに変わってしまったら

Dig me up from under what is covering
僕を覆うものから救い出してくれ

The better part of me
僕のより良い部分を

Sing the song
歌を歌おう

Remind me that we'll always have each other
僕たちには救い合える人がいるって思わせてくれ

When everything else is gone
全てがなくなってしまった時には

 

We all have a sickness
僕たちはみんな病気を持っている

That cleverly attaches and multiples
それは狡猾に絡みつき増殖する

No matter how hard we try
どんなに抗ってもね

We all  have someone that digs at us
僕たちは救い合える誰かを持っているんだ

At least we dig each other
少なくともお互いに救い合える

 

So when sickness turns my ego up
だから病気が僕のエゴを掘り起こしたら

I know you'll act as a clever medicine
君が賢い薬のように振る舞うって分かってるんだ

 

If I turn into another
もし僕が別の何かに変わってしまったら

Dig me up from under what is covering
僕を覆うものから救い出してくれ

The better part of me
僕のより良い部分を

Sing this song
この歌を歌うんだ

Remind me that we'll always have each other
僕たちには救い合える人がいるって思わせてくれ

When everything else is gone
全てがなくなってしまった時には

 

 

If I turn into another
もし僕が別の何かに変わってしまったら

Dig me up from under what is covering
僕を覆うものから救い出してくれ

The better part of me
僕のより良い部分を

Sing the song
歌を歌おう

Remind me that we'll always have each other
僕たちには救い合える人がいるって思わせてくれ

When everything else is gone
全てがなくなってしまった時には

 Oh, each other when everything else is gone
互いに助け合おう。全てがなくなってしまった時には

 

If I turn into another
もし僕が別の何かに変わってしまったら

Dig me up from under what is covering
僕を覆うものから救い出してくれ

The better part of me
僕のより良い部分を

Sing the song
歌を歌おう

Remind me that we'll always have each other
僕たちには救い合える人がいるって思わせてくれ

When everything else is gone
全てがなくなってしまった時には

 Oh, each other when everything else is gone
互いに助け合おう。全てがなくなってしまった時には

 Oh, each other when everything else is gone
互いに助け合おう。全てがなくなってしまった時には