よかブログ

よかブログ

洋楽和訳ブログ

G-Eazy &Kehlani - Good life 歌詞と和訳

f:id:idioteque3389:20200722071308p:plain

 

こんにちは、管理人のかずです。

今回はG-Eazy &KehlaniのGood lifeの歌詞と和訳を載せたいと思います。

この曲は2017年公開の映画「ワイルドスピード・アイスブレイク」にて使用された楽曲で、本作と共に世界的に大ヒットした名曲でもあります。

何気にワイスピシリーズが好きなので、もちろん本作も映画館に観に行ったのですが、ドゥエイン・ジョンソン扮するホブスと、我らが兄貴ジェイソン・ステイサム扮するデッカードショウが刑務所で大暴れするシーンでは、あまりに無敵すぎる二人に笑ったのを覚えています。

さて、この曲はまさにそんなド派手な彼らを歌った曲です。

「人生を思いっきり楽しもう」という、とことん前向きな歌詞が特徴。
聴いてて爽やかな気持ちになれるいい曲です。

 

PV


Kehlani & G-Eazy - Good Life (from The Fate of the Furious: The Album) [Official Video]

 

歌詞と和訳

 

Raise a cup up for all my day ones
私のこれまでの日々に乾杯

Two middle fingers for the haters
嫌いな奴には両手の中指を突き立てて

Life's only getting greater
人生はどんどん素晴らしいものになるの

Straight up from nothing we go
何もないところから這い上がってきたわ

Higher than the highest skyscraper
一番高い高層ビルよりも高く

No Little League, we major
リトルリーグなんかじゃない、私たちはメジャーな存在よ

The proof is in the paper
稼いだこのお金が証明しているわ

 

We put the good in the good in the good life
人生を思いっきり楽しむの

We put the good in the good in the good life
人生を思いっきり楽しむのよ

We put the bad in the past, now we alright
悪いことは全て過去のこと、もう大丈夫

Eazy
簡単よ

Ayy, ayy, ayy, ayy

Kehlani, I got you
ケラーニ、わかった

Ayy, yeah

 

And it's feelin' that I can't explain
この気持ちは言葉にできない

How you make it and your team still stay the same
昔と変わらぬチームでどうやっていくんだい

Stay down from the jump and they never change
しゃがんでても何も変わらないぜ

Man, this a moment I could never trade, yeah
なあ、この瞬間は掛け替えのないものなんだぜ

I told my moms not to stress no more
お袋には心配すんなって言ってんだ

Go hit the Bentley store and no credit card debts no more (Love you mom)
ベントレーでも買いなって。クレカの支払いはもう済んでる(愛してるよママ)

I bought the crib and it's escrow now 
新しい家を買ってもう契約更新中だ

So you don't ever have to worry about how you gon' pay rent no more
だからもう家賃の心配なんかしなくていいんだぜ

 

I put my team in position, now they makin' a killin'
チームを配置につけて、一攫千金を狙うぜ

Stackin' blue faces straight to the ceilin'
札束を天井まで積み上げるんだ

Out in Vegas I'm with 'em
仲間と一緒にベガスに行って

Orderin' bottles of that Ace when they sit 'em
最高級のワインを注文するんだ

'Til there ain't enough space up on the table to fit 'em
テーブルに並べきれないほどにな

Go ahead and
そんじゃいくぜ

 

Raise a cup up for all my day ones
私のこれまでの日々に乾杯

Two middle fingers for the haters
嫌いな奴には両手の中指を突き立てて

Life's only getting greater
人生はどんどん素晴らしいものになるの

Straight up from nothing we go
何もないところから這い上がってきたわ

Higher than the highest skyscraper
一番高い高層ビルよりも高く

No Little League, we major
リトルリーグなんかじゃない、私たちはメジャーな存在よ

The proof is in the paper
稼いだこのお金が証明しているわ

 

We put the good in the good in the good life
人生を思いっきり楽しむの

The good life
最高の人生

We put the good in the good in the good life
人生を思いっきり楽しむのよ

I said the good life
言ったでしょ、最高の人生って

We put the bad in the past, now we alright
悪いことは全て過去のこと、もう大丈夫

We alright
大丈夫よ

Ayy, ayy, ayy, ayy

Yeah, yeah

Ayy, yeah

 

 

 

Pour some Clicquot in the glass, have a toast to success
クリコをグラスに注いで、成功に乾杯と行こうぜ

No lookin' back from here, no more bein' broke and distressed
過去を振り返ることも、くじけたり悩んだりもなしだ

I put my heart into this game like I opened my chest
俺はこのゲームに命をかけてんだよ

We only pray for more M's while you hope for the best
お前らはうまくいくように願っとけよ。俺たちはもっと金をって祈るからさ

We make these plays, man I'm finessin' these checks
うまくいくさ。チェックは任せとけよ

Time's up for everybody, I'm collectin' on debts
みんな時間切れだぜ。さあ返してもらうぜ

And I swear this champagne just tastes better on jets
ジェット機で飲むシャンパンはまた格別なんだよ

I'm just out here bein' great, man, this as real as it gets
俺はここでビッグになったぜ。リアルにな

 

I put my team in position, now they makin' a killin'
チームを配置につけて、一攫千金を狙うぜ

Stackin' blue faces straight to the ceilin'
札束を天井まで積み上げるんだ

Out in Vegas I'm with 'em
仲間と一緒にベガスに行って

Orderin' bottles of that Ace when they sit 'em
最高級のワインを注文するんだ

'Til there ain't enough space up on the table to fit 'em
テーブルに並べきれないほどにな

Go ahead and
そんじゃいくぜ

 

Raise a cup up for all my day ones
私のこれまでの日々に乾杯

Two middle fingers for the haters
嫌いな奴には両手の中指を突き立てて

Life's only getting greater
人生はどんどん素晴らしいものになるの

Straight up from nothing we go
何もないところから這い上がってきたわ

Yeah, go up
そう、這い上がってきた

Higher than the highest skyscraper
一番高い高層ビルよりも高く

No Little League, we major
リトルリーグなんかじゃない、私たちはメジャーな存在よ

The proof is in the paper
稼いだこのお金が証明しているわ

You know
そうだろ 

 

We put the good in the good in the good life
人生を思いっきり楽しむの

The good life
最高の人生

We put the good in the good in the good life
人生を思いっきり楽しむのよ

I said the good life
言ったでしょ、最高の人生って

We put the bad in the past, now we alright
悪いことは全て過去のこと、もう大丈夫

We alright
大丈夫よ

Ayy, ayy, ayy, ayy

Yeah, yeah

Ayy, yeah

 

Damn right, from the bottom we rise
全くその通りよ。私たちは底辺から這い上がった

So high, now we cover sky lights
今では空の光を覆うくらいの高みにいるわ

We're building an empire
帝国を作り上げているの

We owe it all to each other
これもみんなお互いのおかげよ

Just look at us right now, destined
私たちを見て。これはもう運命よ

We're so good right now, legend
今の私たちは最高よ。もう伝説よ

Here's to you and I
あなたと私を祝って

Raise 'em to the sky
空に乾杯よ

 

We put the good in the good in the good life
人生を思いっきり楽しむの

Yeah

We put the good in the good in the good life
人生を思いっきり楽しむの

Yeah

We put the bad in the past, now we alright
悪いことは全て過去のこと。もう私たち大丈夫よ

Yeah, you know, uh

We put the good in the good in the good life
さあ楽しみましょう

The good life
この最高の人生を

We put the good in the good in the good life
目一杯楽しむの

I said the good life
言ったでしょ、最高の人生って

We put the bad in the past, now we alright
悪いことは全て過去のこと。もう私たち大丈夫よ

We alright
大丈夫

Ayy, ayy, ayy, ayy

Uh

Ayy, Yeah

 

Uh, the good life
最高の人生