よかブログ

よかブログ

洋楽和訳ブログ

Goo Goo Dolls - Iris 歌詞と和訳

f:id:idioteque3389:20200823064843j:plain

こんにちは、管理人のかずです。

今回はGoo Goo DollsのIrisの歌詞と和訳を載せたいと思います。

この曲は映画"City of Angels(シティ・オブ・エンジェルズ)"のために作られた曲で、歌詞も映画に関連した内容となっております。

そのため、本作を未鑑賞の場合、歌詞の意味がやや分かりづらい部分もありますが、内容的には一般的なラブソングとなっており、共感、理解しやすいものになっているかと思います。

 

ちなみに、映画の内容をざっくり説明しますと

「とある女性に恋をしてしまった天使が、彼女と生きていくため、人間になって愛を誓う…」

確かそんな感じだったと記憶しています。

永遠の命を捨ててまで、一人の女性と一緒にいたいと思うなんて素敵な話ですよね。

 

例によって英語の文法などの解釈に関しては後日更新させていただきます。

 

PV


Goo Goo Dolls - Iris [Official Music Video]

 

歌詞と和訳

 

And I'd give up forever to touch you
君に触れられるなら、永遠の命なんていらない

'Cause I know that you feel me somehow
君がどうにかして僕を感じていてくれているから

You're the closest to heaven taht I'll ever be
僕が行くであろう天国に一番近いのは君なんだ

And I don't want to go home right now
今はまだ帰りたくないよ

 

And all I can taste is this moment 
僕が味わえるのはこの瞬間だけ

And all I can breathe is your life
君といる時だけ僕は息をしていられる

And sooner or later it's over
でも遅かれ早かれ、終わってしまうけれど

I just don't wanna miss you tonight
今夜だけは君を失いたくないんだ

 

And I don't want the world to see me
世界に僕を見て欲しいとは思わない

'Cause I don't think that they'd understand
どうせ理解なんてされないだろうしね

When everything's made to be broken
全てはいずれ壊れてしまうけれど

I just want you to know who I am
ただ君には僕が誰なのか知って欲しいんだ

 

And you can't fight the tears that ain't coming
流れない涙なんてこらえられないし

Or the moment of truth in your lies
嘘の中にこそ真実がある

When everything feels like the movies
全てが映画のように感じられるなら

Yeah you bleed just to know you're alive
君は血を流すことで生を実感したくなるだろうさ

 

And I don't want the world to see me
世界に僕を見て欲しいとは思わない

'Cause I don't think that they'd understand
どうせ理解なんてされないだろうしね

When everything's made to be broken
全てはいずれ壊れてしまうけれど

I just want you to know who I am ×2
ただ君には僕が誰なのか知って欲しいんだ

 

 

I just want you to know who I am ×3
ただ君に僕が誰なのか知って欲しいんだ